# Translation of Plugins - AJAX Login and Registration modal popup - Development (trunk) in Arabic
# This file is distributed under the same license as the Plugins - AJAX Login and Registration modal popup - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-17 14:40+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: Plugins - AJAX Login and Registration modal popup - Development (trunk)\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"

#: includes/class-settings.php:390
msgid "View:"
msgstr "معاينة"

#: includes/class-settings.php:389
msgid "Email:"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#: includes/class-settings.php:387
msgid "New user just registered on"
msgstr "مستخدم جديد مسجل للتو"

#: includes/class-settings.php:378
msgid "New user registration on your site:"
msgstr "تسجيل مستخدم جديد على موقعك الإلكتروني"

#: includes/class-settings.php:370
msgid "Send email to admin about new user?"
msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى المشرف حول المستخدم الجديد؟"

#: includes/class-settings.php:367
msgid "Admin emails"
msgstr "رسائل البريد الإلكتروني للمشرف"

#: includes/class-core.php:145
msgid "Some plugin try to redirect during this action to the following url: %s. Please try to disable plugins related to the Security/User Profile/Membership and try again."
msgstr "تحاول بعض الإضافات إعادة التوجيه إلى الصفحة :%s. يرجى تعطيل المكونات المتعلقة بالأمان وإعادة المحاولة"

#: includes/class-settings.php:399
msgid "Template for HTML emails"
msgstr "قالب مصمم لرسائل البريد الإلكتروني "

#: includes/class-settings.php:404
msgid "Put here your custom mail html template + css + tag {{CONTENT}} (required)."
msgstr "ضع هنا أكواد الترميز والمظهر لقوالب البريد الإلكتروني (مطلوب)."

#: includes/class-settings.php:402
msgid "HTML email template"
msgstr "قالب أتش تي أم أل للبريد الإلكتروني"

#: includes/class-admin-menus.php:67
msgid "Add to menu"
msgstr "إضافة إلى القائمة"

#: includes/class-admin-menus.php:64
msgid "Select All"
msgstr "تحديد الكل"

#: includes/class-admin-menus.php:56
msgid "Log-out"
msgstr "تسجيل الخروج"

#: includes/class-admin-menus.php:47
msgid "Register"
msgstr "تسجيل العضوية"

#: includes/class-admin-menus.php:21
msgid "Login & Registration modal"
msgstr "نافذة تسجيل الدخول وتسجيل عضوية جديدة"

#: includes/plugin-update-checker/Puc/v4p4/Vcs/PluginUpdateChecker.php:98
msgid "There is no changelog available."
msgstr "لا يوجد سجل متاح للتعديلات ."

#: includes/plugin-update-checker/Puc/v4p4/Plugin/UpdateChecker.php:558
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
msgstr "حالة مدقق التحديث غير المعروف \"%s\""

#: includes/plugin-update-checker/Puc/v4p4/Plugin/UpdateChecker.php:552
msgctxt "the plugin title"
msgid "Could not determine if updates are available for %s."
msgstr "تعذر تحديد ما إذا كانت التحديثات متاحة لـ %s."

#: includes/plugin-update-checker/Puc/v4p4/Plugin/UpdateChecker.php:550
msgctxt "the plugin title"
msgid "A new version of the %s plugin is available."
msgstr "يتوفر إصدار جديد من المكون الإضافي %s"

#: includes/plugin-update-checker/Puc/v4p4/Plugin/UpdateChecker.php:548
msgctxt "the plugin title"
msgid "The %s plugin is up to date."
msgstr "المكوّن  الإضافي  %s محدّث."

#: includes/plugin-update-checker/Puc/v4p4/Plugin/UpdateChecker.php:455
msgid "More information about %s"
msgstr "مزيد من المعلومات حول %s"

#: includes/plugin-update-checker/Puc/v4p4/Plugin/UpdateChecker.php:432
msgid "View details"
msgstr "عرض التفاصيل"

#: includes/plugin-update-checker/Puc/v4p4/Plugin/UpdateChecker.php:395
msgid "Check for updates"
msgstr "التحقق من التحديثات"

#: includes/class-settings.php:273
msgid "With using \"server\" method you can avoid displaying default browser \"field invalid\" messages and gives more customization options."
msgstr "باستخدام طريقة \"الخادم\" ، يمكنك تجنب عرض رسائل \"حقل غير صالح\" للمتصفح الافتراضي وتعطي مزيدًا من خيارات التخصيص."

#: includes/class-settings.php:265
msgid "Data validation method"
msgstr "طريقة التحقق من صحة البيانات"

#: includes/class-settings.php:262
msgid "Data validation"
msgstr "تأكيد صحة البيانات"

#: includes/class-settings.php:213
msgid "He will need to open the email and click verification link. Please add {{VERIFY_ACCOUNT_URL}} tag to Registration Email."
msgstr "سيحتاج إلى فتح البريد الإلكتروني والنقر على رابط التحقق. الرجاء إضافة علامة {{VERIFY_ACCOUNT_URL}} إلى البريد الإلكتروني للتسجيل."

#: includes/class-settings.php:213
msgid "[If user can set password] "
msgstr "[إذا كان المستخدم يمكنه تعيين كلمة المرور]"

#: includes/class-settings.php:205
msgid "[If user can't set password] "
msgstr "[إذا لم يتمكن المستخدم من تعيين كلمة المرور]"

#: includes/class-settings.php:199 includes/class-settings.php:205
msgid "He will need to open the email with his login information and enter them on the Log In tab."
msgstr "سيحتاج إلى فتح البريد الإلكتروني بمعلومات تسجيل الدخول الخاصة به وإدخالها في تبويب تسجيل الدخول."

#: includes/class-settings.php:196
msgid "If this option is enabled - the user won't automatically be logged into his account."
msgstr "إذا تم تمكين هذا الخيار - فلن يتم تسجيل دخول المستخدم تلقائيًا إلى حسابه."

#: includes/class-ajax.php:59
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:59
msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
msgstr ""

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
#: includes/class-ajax.php:58
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>خطأ</strong> يتم حظر ملفات تعريف الارتباط بسبب الإخراج غير المتوقع. للحصول على المساعدة ، يرجى الاطلاع على <a href=\"%1$s\">هذا المستند</a> أو تجربة <a href=\"%2$s\">منتديات الدعم</a>."

#: includes/class-settings.php:567
msgid "Please enter your First Name!"
msgstr "يرجى ادخال الاسم الاول!"

#: includes/class-settings.php:566
msgid "Message: No First Name"
msgstr "تنبية :  الاسم الأول غير مدخل !"

#: includes/class-settings.php:560
msgid "Please enter your UserName!"
msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم!"

#: includes/class-settings.php:559
msgid "Message: No UserName"
msgstr "تنبية :  اسم المستخدم غير مدخل !"

#: includes/class-settings.php:500
msgid "Form: Username"
msgstr "نموذج: اسم المستخدم"

#: includes/class-settings.php:483
msgid "Login successful, you can close this window."
msgstr "تسجيل الدخول ناجح ، يمكنك إغلاق هذه النافذة."

#: includes/class-settings.php:482
msgid "Message: Login successful (with \"Reload page after login/registration?\" disabled)"
msgstr "الرسالة: تسجيل الدخول ناجح (وضع\"إعادة تحميل الصفحة بعد تسجيل الدخول / التسجيل؟\" معطل)"

#: includes/class-settings.php:475
msgid "Message: Login successful (with \"Reload page after login/registration?\" enabled)"
msgstr "الرسالة: تسجيل الدخول ناجح (وضع \"إعادة تحميل الصفحة بعد تسجيل الدخول / التسجيل؟\" مفعل)"

#: includes/class-settings.php:362
msgid "The email Body to user with new password. Allowed tags: {{USERNAME}}, {{CHANGE_PASSWORD_URL}}, {{SITE_URL}}, {{LOGIN_URL}}"
msgstr "نص البريد الإلكتروني إلى المستخدم بكلمة مرور جديدة. العلامات المسموح بها: {{USERNAME}} ، {{CHANGE_PASSWORD_URL}} ، {{SITE_URL}} ، {{LOGIN_URL}}"

#: includes/class-settings.php:357
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "لإعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك ، قم بزيارة العنوان التالي:"

#: includes/class-settings.php:356
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "إذا كان هذا خطأ ، فاحرص على تجاهل هذا البريد الإلكتروني ولن يحدث أي شيء."

#: includes/class-settings.php:235
msgid "Display First and Last name fields in Registration Form?"
msgstr "عرض الحقول الاسم الأول واسم العائلة في نموذج التسجيل؟"

#: includes/class-settings.php:310
msgid "To enable support of html tags - use text/html email format. More - <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%1$s</a>"
msgstr ""
"لتمكين دعم علامات html - استخدم تنسيق البريد الإلكتروني text / html. للمزيد\n"
"<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%1$s</a> "

#: includes/class-settings.php:301
msgid "Email format"
msgstr "تنسيق البريد الإلكتروني"

#: includes/class-settings.php:298
msgid "Mails"
msgstr "رسائل البريد"

#: includes/class-settings.php:701
msgid "Security token is expired! Please refresh the page!"
msgstr "رمز الأمان منتهي الصلاحية! يرجى تحديث الصفحة!"

#: includes/class-settings.php:700
msgid "Message: Security token is expired"
msgstr "الرسالة: انتهت صلاحية الرمز المميز للأمان"

#: includes/class-settings.php:668
msgid "Check your mailbox to access your new password."
msgstr "تحقق من صندوق البريد الخاص بك للوصول إلى كلمة المرور الجديدة."

#: includes/class-settings.php:632
msgid "Message: No user registered with that email address"
msgstr "الرسالة: لم يتم تسجيل أي مستخدم باستخدام عنوان البريد الإلكتروني هذا"

#: includes/class-settings.php:625
msgid "Message: Missing login"
msgstr "الرسالة: تسجيل الدخول مفقود"

#: includes/class-settings.php:588
msgid "Registration was successful. We have sent you an email with your login information. Please use them to log into your account."
msgstr "تم التسجيل بنجاح. لقد أرسلنا لك رسالة بريد إلكتروني تحتوي على معلومات تسجيل الدخول الخاصة بك. يرجى استخدامها لتسجيل الدخول إلى حسابك."

#: includes/class-settings.php:469
msgid "Please enter your password!"
msgstr "من فضلك أدخل رقمك السري!"

#: includes/class-settings.php:462
msgid "Please enter your Username/email!"
msgstr "يرجى إدخال اسم المستخدم / البريد الإلكتروني الخاص بك!"

#: includes/class-settings.php:461
msgid "Message: No Username/Email"
msgstr "رسالة: لا يوجد اسم المستخدم / البريد الإلكتروني"

#: includes/class-settings.php:447
msgid "Log in"
msgstr "تسجيل الدخول"

#: includes/class-settings.php:219 includes/class-settings.php:229
msgid "User must confirm email after registration?"
msgstr "يجب على المستخدم تأكيد البريد الإلكتروني بعد التسجيل؟"

#: includes/class-settings.php:692
msgid "Hide password"
msgstr "اخفاء كلمة المرور"

#: includes/class-settings.php:684
msgid "Show password"
msgstr "إظهار كلمة المرور"

#: includes/class-settings.php:260
msgid "Use your custom selector to find button/link for attach modal."
msgstr "استخدم المحدد الخاص بك للبحث عن زر / رابط لإرفاق ملفات."

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://maxim-kaminsky.com/"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Maxim K"
msgstr "Maxim K"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Easy to integrate modal with Login and Registration features."
msgstr "سهولة  دمج الوسائط مع ميزات تسجيل الدخول والتسجيل."

#: includes/class-settings.php:693
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"

#: includes/class-settings.php:685
msgid "Show"
msgstr "عرض"

#: vendor/underdev/settings/views/settings-page.php:6
#: views/admin/settings-page.php:6 views/settings-page.php:6
msgid "No Settings available at the moment"
msgstr "لا تتوفر إعدادات في الوقت الحالي"

#: includes/class-settings.php:714
msgid "PRO features"
msgstr "ميزات متاحة فقط للنسخة الكاملة"

#: includes/class-settings.php:677
msgid "close"
msgstr "إغلاق"

#: includes/class-settings.php:676
msgid "Close modal text"
msgstr "إغلاق نافذة النص"

#: includes/class-settings.php:673
msgid "Other"
msgstr "آخر"

#: includes/class-settings.php:667
msgid "Message: Reset successful"
msgstr "الرسالة: تم إعادة التعيين بنجاح"

#: includes/class-settings.php:661
msgid "Oops! Something went wrong while updating your account."
msgstr "حدث خطأ ما أثناء تحديث حسابك"

#: includes/class-settings.php:660
msgid "Message: Something went wrong"
msgstr "الرسالة: حدث خطأ ما"

#: includes/class-settings.php:654
msgid "System is unable to send you the mail containing your new password."
msgstr "يتعذر على النظام إرسال البريد الذي يحتوي على كلمة المرور الجديدة."

#: includes/class-settings.php:653
msgid "Message: Unable to send email"
msgstr "الرسالة: غير قادر على إرسال البريد الإلكتروني"

#: includes/class-settings.php:647
msgid "Invalid username or e-mail address."
msgstr "اسم مستخدم أو عنوان بريد إلكتروني غير صالح."

#: includes/class-settings.php:646
msgid "Message: Invalid username or e-mail address"
msgstr "الرسالة: اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني غير صالح"

#: includes/class-settings.php:640
msgid "There is no user registered with that username."
msgstr "لا يوجد مستخدم مسجل بهذا الاسم."

#: includes/class-settings.php:639
msgid "Message: No user registered with that username"
msgstr "الرسالة: لم يتم تسجيل أي مستخدم باسم المستخدم هذا"

#: includes/class-settings.php:633
msgid "There is no user registered with that email address."
msgstr "لا يوجد سجل مستخدم لهذا البريد الإلكتروني."

#: includes/class-settings.php:626
msgid "Enter an username or email address."
msgstr "أدخل اسم مستخدم أو عنوان بريد إلكتروني."

#: includes/class-settings.php:618
msgid "Back to login"
msgstr "العودة إلى تسجيل الدخول"

#: includes/class-settings.php:617
msgid "Form button: Back to login"
msgstr "زر النموذج: الرجوع إلى تسجيل الدخول"

#: includes/class-settings.php:611
msgid "Reset password"
msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"

#: includes/class-settings.php:610
msgid "Form button: Reset password"
msgstr "زر النموذج: إعادة تعيين كلمة المرور"

#: includes/class-settings.php:597
msgid "Lost your password? Please enter your email address. You will receive mail with link to set new password."
msgstr "فقدت كلمة المرور الخاصة بك؟ الرجاء إدخال عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك. ستتلقى بريدًا مع رابط لتعيين كلمة مرور جديدة."

#: includes/class-settings.php:596
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"

#: includes/class-settings.php:581
msgid "Registration was successful, reloading page."
msgstr "تم التسجيل بنجاح ، إعادة تحميل الصفحة."

#: includes/class-settings.php:580 includes/class-settings.php:587
msgid "Message: Registration successful"
msgstr "تم التسجيل بنجاح"

#: includes/class-settings.php:574
msgid "Please enter a correct email!"
msgstr "يرجى إدخال البريد الإلكتروني الصحيح!"

#: includes/class-settings.php:573
msgid "Message: Wrong email"
msgstr "الرسالة: بريد إلكتروني خاطئ"

#: includes/class-settings.php:553
msgid "Registration is disabled!"
msgstr "تم تعطيل خاصية التسجيل!"

#: includes/class-settings.php:552
msgid "Message: Registration is disabled"
msgstr "الرسالة: تم تعطيل التسجيل"

#: includes/class-settings.php:545
msgid "Create account"
msgstr "إنشاء حساب"

#: includes/class-settings.php:544
msgid "Form button: Create account"
msgstr "زر النموذج: إنشاء حساب"

#: includes/class-settings.php:536
msgid "Form: Terms"
msgstr "الشروط"

#: includes/class-settings.php:522
msgid "Email*"
msgstr "البريد الإلكتروني*"

#: includes/class-settings.php:521
msgid "Form: Email"
msgstr "النموذج: البريد الإلكتروني"

#: includes/class-settings.php:515
msgid "Last name"
msgstr "اسم العائلة"

#: includes/class-settings.php:514
msgid "Form: Last name"
msgstr "النموذج: الاسم الأخير"

#: includes/class-settings.php:508
msgid "First name*"
msgstr "الاسم الاول*"
